Like ermine in the summertime,
I’ll need you
Six months ago.
Like ermine in the summertime,
I’ll need you
Six months ago.
Could you open the door for me, please?
No, no, no, you’ll never advance like that:
Tailing with a “please”, like a servile rat.
And that ambiguous opener, the tip-toeing “Could”;
Let them know its non-optional, a must, more even than a “should”.
To do this, we bolt the imperative to the verb:
“Open the door”, at volume, so as to ensure that they’ve heard.
And for godsakes dispense with that awful “for me”;
Allow the cretin to retain some sense of their autonomy–
In fact, let them trust that they’re worth something to you:
A fronted adverbial — “kindly” — will do.
But why are we turning door knobs at all?
I’ll make a conservative sum to rile your gall:
Three seconds to open, a hundred times a day,
Thirty minutes a week, two hours per pay;
In a calendar year you’ve lost a whole day’s labour–
Ergonomically speaking, it leaves a grim flavour.
I’d direct you to this electric model — how its glass does so glisten —
And this way, you won’t ever even need a colleague’s assistance.
If God was anywhere,
He’d be crashing on your couch.
Is there a crueller sport
Than skimming stones?
I implore you to opine otherwise.
Just look:
A child of nine,
Face screwed in earnest,
Scouring stones, weighting stones,
Appraising stones like a student
Before the avocado basket.
Not flat enough here,
Not round enough there,
Disfigured, unshapely, aeronautically impaired.
But then:
A truffle in the rough!
A wonderstone! Smoothed and plumped
By God’s own hands.
Yet the child admires no more than a moment,
Encircles twixt thumb and index
The stone,
And adds imperfect technique to a perfect tool.
Six skims? Seven? “I counted eight!” they cry,
Having jettisoned perfection to prop up the lie.
There are just so many of them
And they all have ideas.
Do you know how I’ve scraped and trawled
For a tuft
A tuft
That hasn’t been trodden, retrodden,
Rucked over by sixteen-pairs of aluminium studded boots?
But now I think I’ve got it —
Just in time, too.
And I tell you:
One unplucked wisp of green
Is worth a mudded life
In sullied nails.
Do you ever worry
That you haven’t quite got it?
That your mailman span and
Dropped on cobbles,
Hastening to deliver your memo?
That, come to think of it,
Your memo’s still pocketed
In his neon-orange jacket
(Which he was entombed with, having died on the job)?
Of course,
You can’t RSVP to that
Which was never received.
Perhaps, sooner or later, in due course,
A gravedigger will exhume the
Good-body-good-mind-effective-relax-efficient-grind-
Memo,
And slip it
Into your expectant claw.
“No, no, there’s nothing left here.”
My arms, I crossed them.
I’d been cheated.
I was ready for spite, salted spite.
“No, no, there’s nothing left here.”
In the chest: deflation.
I’d been stirring the brew into
The early hours, when you might as well
Be a dream.
“No, no, there’s nothing left here.”
I span, saw, and knew it to be true —
There was nothing left here.
The red bow-tie,
The eyes, unblinking,
The insistent boot tap
Upon the Walmart floor.
He bleats, placid,
Like a toymaker’s demonstration,
Or a hologram
Beamed from another world.
Beneath the leafy eaves,
We three:
Me, hayfever-free,
He,
And he,
Within the lee
Of a weeping tree.
We sip its tears
For fear our laughter
Will disturb the day;
And swallow its sighs
To better disguise
The reckless mirth in all we say.
The kind of swine
To round 9.5
Down to 9.