Hong Kong II

Someone with the authority to do so

Had tended a toppled bollard

With black bin liner.

The University slope recalled,

Of all places,

Aberystwyth.

Stethoscope antlers peeked

Ostentatiously

Out of white coat pockets.

High-rises everywhere,

As inscrutable as people

You will never see inside.

Jet Lag

It jerks and rumbles through the blue,

Hauling night-capped sitters

Over seven time-zones.

They emerge rubbing bleary sun,

Breathing forgotten toothpaste.

Clock hands are all out of whack,

If anything slipping slyly back,

And the taxi red in a breakfast noon.

 

That night it’s 3am, or 7pm,

Dinner: broccoli, salmon, spaghetti!

The routine buoys him,

The rhythm looses,

And floating on homeward foam,

He departs a nameless jetty.

Hong Kong

Dotted lanterns wend invitingly

Up the smudged hillside.

I want to go there,

But the sculpted steps will be treacherous:

Yesterday was T8,

And the typhoon washed the whole island.

It has moved on now,

Moved home across the waves,

But it is still apparent,

Puddled on the roads and in the vapour.

 

The descendant mist stoops fast,

Faster than expected,

And soon those distant lanterns will be unwinked;

What then will guide the crowd,

Through the heavy, pressing shroud,

And keep the stumblers back

Beyond the brink?

Tommy Robbins and Yvonne Bloo

TOMMY ROBBINS 

 

I’m not a poet.

I don’t even know why I’m writing these lines.

But it seems the best thing to do.

I’ve got to man up,

Stop fumbling a greeting 

Each time she swings past.

The smell of her!

As a kid, I’d roll in the fields,

Crushing the tansies and chamomile

Beneath the back of my Marvel tee;

Their scents spilt all over me,

And I’d lie in them,

Somehow assured that school

And Paul’s cancer and my lost iPod

Would be alright.

That’s how Yvonne smells.

She’s periphery too.

I think we’d understand one another,

If I could just muster an ice

Breaker. I remember when we

Brushed arms. My dark and her pale hairs

Pulled for one another.

I was too shy to apologise.

 

 

YVONNE BLOO

 

These boys-not-men,

These less-than-gentle,

These eyes-not-on-my-eyes.

I hear their filthy dreams,

Conceived each minute

In flush and heat and thighs.

Momma told me, she told me,

The quiet ones are the worst.

And that Tommy Robbins is quiet.

I’ve seen his gawks and ogles,

His nostrils when I’m near.

He’s lust in a pinkish shell.

Last week he touched me,

TOUCHED ME!

I know I heard him moan, 

Like a conscience tasting delicious sin.

He must think about me too;

In his mind he’ll have defiled me 

A hundred ways,

As a quiet boy’s mind will.

Well, he’ll not spoil me in

God’s

Eyes much longer.

I’m up now against his window jamb,

Carrying Pa’s hammer.

Throwing Fruit at the Elderly

Ben had an ear stud

And was already thirteen,

Which made him the natural leader.

He marched us across the wasteland

In a proper wedge formation,

Scraggled grass and dust

At our feet.

When we reached the chain-link trees

And leafed fence, sun in our

Eyes, he pointed out the old persons’ home.

Pruned Glaswegians lay sunk

In the terrace deck chairs.

We had munitions:

Wild fruits like cranberries,

But poisoned, maybe,

And we flung them with our kiddy arms.

Until Ben cried,

I got one in his mouth!

We bolted then, but a rasp from the faded

Feminine span me round.

Let me get a good look at ye,

Ye delinquent thug!

My conscience whimpered, and I hated Ben.

Getting Away With Things

People get away with things

Because they make good metaphors.

Nobody wants squid ink in their cow’s milk,

Or snake bite in the community well;

The path most trodden is for chattel,

With the cud unchewed

In all four stomachs.

And the voice on the corner,

Swept up in the prevailing wind,

Surely has some sense to breathe

From her unkempt lips.

 

Don’t you hate it, when the umbrella

Span is nearly enough and leaves you nearly wet?

You pull it down fast, like a blind,

And single hairs get yanked in the metal hinges.

The amount of human festooned

In umbrella frames defies belief.

Plenty to restart, when we realise

The personalised clods we stand on

Owe us nothing.

That’s assuming, of course, that Elon

Finds enough introvert fuck-ups

To water carrots for the rest of their lives.

People get away with all sorts of silly things.

Some Thoughts on Rupi Kaur’s Most Recent Poem

I’ll start this piece with a disclaimer: I think Rupi Kaur is an awful poet. Her cutesy, axiomatic style is almost entirely lacking in the mystery, invention, and force of language that, for me at least, make a great poem. That she’s achieved such global fame (mainly through her Instagram presence) pays testament to our sorry habit of revering mediocrity, so long as it is easily digestible.

I’ve yet to meet anyone who will earnestly defend the quality of Kaur’s writing. However, I have heard two arguments in support of her work more generally. The first is that Kaur often acts as an introduction to poetry for young people. This argument characterises Kaur as a gateway poet, in the same way that a Good Christian Mum might characterise weed as the initial step towards a life of crack-fuelled hedonism. And, I’m sure, some people have gone on to read more challenging and creative material since discovering Kaur. Yet I worry that the simplicity of Kaur’s work, its unabashed lack of intrigue, makes people less receptive to such complexity in other poems. For someone on Instagram, it’s far more likely that their following of Kaur will lead them to discover accounts like Atticus, whose on-the-nose sententiousness makes Kaur’s poetry look like an enigma code.

The other argument, which, in my opinion, carries more weight, is that Rupi Kaur is not so much about the medium as the message. That most people who follow her know very well that they aren’t reading innovative verse, but support her central ideas of feminist empowerment. And I can absolutely get behind that. Indeed, I imagine Kaur herself is well aware that it is her message, rather than her art, that does the numbers (I mentioned at the start that I think Kaur is an awful poet; I also think that’s she’s an astute entrepreneur).

However, Kaur’s reliance on a fundamental idea, as opposed to good writing, comes with its own drawbacks. As an example, we need only look at her most recently uploaded poem:

The first thing I noticed about this poem was its form: a single block of text. For Rupi “hit-the-enter-key-at-irregular-intervals” Kaur, this is practically radical experimentalism. But the next glaring aspect of this piece is its rather ugly tone. Kaur predicts that the addressee’s next girlfriend “will be a bootleg version of who i am.” (Side note: Kaur appears to have an inexplicable aversion to capital letters). We might wonder why Kaur, who’s brand is built around supporting women, inspiring women, and articulating women’s issues, has decided to go after a woman who she’s never even met. Worse, she then goes on to discredit this future woman’s poetic and sexual proficiencies: she won’t “lick, caress, or suck” like Kaur, and her poems certainly won’t be delivering any jabs to the gut — she’ll only “try to make love to your body” (spoken to the rhythm of Shape of You by Ed Sheeran).

The main thrust of the poem is clear: Kaur is engaging in a common post-break-up fantasy, imagining her former lover’s dissatisfaction with his new flame. The “bootleg woman”, caught between Kaur and the target of her angst, is ground into inferiority by Kaur’s exultant vision of a pining ex-boyfriend.

Significantly, Kaur might have cleared all of this up with a simple addendum. She might, for instance, have mentioned that this poem is a representation of internalised misogyny. She might have mentioned that the behaviour of men in relationships can create feelings of conflict amongst women (and that often, these feelings are misdirected). Instead, all we get is the caption: the mood for tonight is saucyy, along with a few emojis that, to be fair, neatly illustrate the line “lick, caress, or suck like me”. (Another side note: I shudder every time I write that out). These words make it clear that Kaur doesn’t recognise the troubling suggestion expressed in the poem. Namely, that being a woman on top sometimes involves putting other women down .

Maybe I’m being too harsh. Maybe I need to remember the first rule of poetry analysis, and separate Kaur from the speaker of the poem. Ordinarily, I’d agree. But in this instance, I find it almost impossible. You see, Kaur spends a lot of time making her poems as generic — and therefore as relatable — as possible. She’ll often crank out a variation of the following:

my body is a [natural phenomenon]

you may try to [something to do with curbing nature]

but I will [something to do with escaping confines].

These poems achieve mass-appeal because there is so little of Kaur in them. They can be taken up by readers, and applied to their lives. They’re similar to pop songs, in that their catchiness lies in their lack of specificity. Yet Kaur’s most recent offering is different. In particular, the mention of poems that have been “left memorized” on the ex-boyfriend’s lips make it abundantly clear that Kaur is versifying here as herself.

Moreover, the clichéd mundanity of the poem, the absence of arresting imagery, ambiguous phrasing or novel tone, ensure that there is scant material to hold on to other than the central idea. Kaur’s business model, of maxim-like poetry designed to impart a simple message during a quick scroll, makes it difficult to read these more specific poems as anything other than her own direct thoughts. Consequently, when Kaur diverts from her usual ideas, of obvious feminist-empowerment or twee reflections on the sun/moon/flowers/butterflies/et cetera, people don’t criticise the quality of the poem, but rather the quality of the message (although about 90% just type yaaaas kweeen 💅🏼, probably without reading a word):

I suppose then that Kaur has created her own poetic prison. Having established herself as the voice of feminist poetry on Instagram, and having built an enormous following through deliberately generic verse, her attempts to move towards more personal or specific ideas are likely to meet backlash. She doesn’t have aesthetic creativity to fall back on. All she has is a central idea. And reliance on a single idea encourages stagnation — the death of poetry.

Adrift I.

Fourteen days adrift at sea.

Morale had ebbed as far.

Sun dried spittle on the lips

Which crimped like roads to Shangri-La.

 

Men sucked orange (flesh and pips)

And ground the rinds down for their tea:

“A treat,” they’d whisper, close to tears;

The waves below lapped hungrily.

 

More days passed, in their place fears

Took sailors in their grips;

Those fears hauled three men overboard

To glug a fate beyond their ship’s.

 

At length one sailor saw his sword

Not as a sword but as some shears

With which to trim a better meal than

Dregs and rinds and empty beers.

 

Man looked to man much less like man,

Much more a scrumptious hoard:

Offal, marrow, suckled meats —

Enough for fillets flat and broad.

Hayfever

June rolls around, and I hear them,

Coiling their canisters

In the meadows 

And depressions 

Left by picnic blankets.

They want to bung me up,

To pepper-spray me until

My eye-water leaves me

Smudged rugged.

They want me to slow choke,

And wake with a stale fur

Like lichen over

Teeth and tongue.

 

These are your flowers, you poets,

These Husseinist bioarms,

These roses and lilies,

Petunias and daffodils,

Ranked to smear summer

Across the unchallenged face.